語言 :
[中文(简体)]
[中文(繁體)]
[English]
[日本]
[한국어]
[Deutsch]
[Française]
[Ελληνικά]
[Россию]
[svenska]
[Nederlandse]
[Polska]
[Український]
[dansk]
[български]
[Italiano]
[Icelandic]
[român]
[suomen kieli]
[Galicia]
[Türk]
[Pilipino]
[Català]
[český]
[hrvatski]
[Latvijas]
[Lietuvos]
[македонски]
[norsk språk]
[Српски језик]
[slovenský jazyk]
[slovenščina]
[Magyar nyelv]
[فارسی]
[Português]
[ไทย]
[Español]
[Bahasa Indonesia]
[Ngôn ngữ Việt Nam]
[العربية]
[Gaeilge]
[shqiptar]
[eesti]
[Беларускія]
[Die Boole-taal (Afrikaans)]
[Malti]
[Melayu]
[lugha ya Kiswahili]
[Cymraeg]
[עברית שפה]
[ייִדיש]
[हिन्दी]
[esperanto]
[bosanski]
[اردو زبان]
[Azərbaycan]
[ქართული]
[Kreyòl ayisyen]
[Euskal]
[հայերեն]
[ગુજરાતી]
[ಕನ್ನಡ]
[latin]
[ພາສາລາວ]
[বাংলা ভাষা]
[తెలుగు]
[தமிழ் மொழி]
[ខ្មែរ]
SWEWE 會員 :
登錄
|
註冊
搜索
百科社區
|
百科問答
|
提交問題
|
詞彙知識
|
上傳知識
上一頁 1 下一頁 選擇頁數
1
大黃甘草湯
大黃甘草湯
【來源】《金匱要略》卷中。
【組成】大黃12克 甘草3克 [1]
【用法】上二味,用水600毫升,煮取200毫升,分二次溫服。
【功用】通便止嘔。
【主治】胃腸積熱,濁腐之氣上逆,食已即吐,吐勢急迫,或大便秘結不通,苔黃,脈滑實者。
方劑名稱 大黃甘草湯藥物組成大黃(銼,炒)半兩,甘草(炙)半兩。
處方來源 《聖濟總錄》卷六十一。
方劑主治 水黃。面目俱青,狂言妄語,語聲不出。
製備方法上銼,如麻豆大,分為2服。
用法用量每服水1盞,煎至6分,去滓,食後溫服。
上一頁 1 下一頁 選擇頁數
1
用戶 評論
還沒有評論
我要評論 [遊客 (44.204.*.*) |
登錄
]
語言 :
中文(简体)
中文(繁體)
English
日本
한국어
Deutsch
Française
Ελληνικά
Россию
svenska
Nederlandse
Polska
Український
dansk
български
Italiano
Icelandic
român
suomen kieli
Galicia
Türk
Pilipino
Català
český
hrvatski
Latvijas
Lietuvos
македонски
norsk språk
Српски језик
slovenský jazyk
slovenščina
Magyar nyelv
فارسی
Português
ไทย
Español
Bahasa Indonesia
Ngôn ngữ Việt Nam
العربية
Gaeilge
shqiptar
eesti
Беларускія
Die Boole-taal (Afrikaans)
Malti
Melayu
lugha ya Kiswahili
Cymraeg
עברית שפה
ייִדיש
हिन्दी
esperanto
bosanski
اردو زبان
Azərbaycan
ქართული
Kreyòl ayisyen
Euskal
հայերեն
ગુજરાતી
ಕನ್ನಡ
latin
ພາສາລາວ
বাংলা ভাষা
తెలుగు
தமிழ் மொழி
ខ្មែរ
| 校驗代碼 :
搜索
版权申明
|
隐私权政策
| 版權 @2018 世界百科知識