語言 :
SWEWE 會員 :登錄 |註冊
搜索
百科社區 |百科問答 |提交問題 |詞彙知識 |上傳知識
上一頁 1 下一頁 選擇頁數

推敲

中文名:推敲

注音::tuī qiāo

釋義::比喻寫作時逐字逐句思考的過程。

用來比喻做文章或做事時,反复琢磨,反复斟酌。

由來

唐朝的賈島是著名的苦吟派詩人。苦吟派就是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費心血,花費工夫。賈島曾用幾年時間做了一首詩。詩成之後,他熱淚橫流,不僅僅是高興,也是心疼自己。當然他並不是每做一首都這麼費勁兒,如果那樣,他就成不了詩人了。

有一次,賈島騎驢闖了官道。他正琢磨著一句詩,名叫《題李凝幽居》全詩如下:
閒居少鄰並,

草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,

僧敲(推)月下門。

過橋分野色,

移石動雲根。

暫去還來此,

幽期不負言。

但他有一處拿不定主意,那就是覺得第二句中的“鳥宿池邊樹,僧推月下門”的“推”應換成“敲”。可他又覺著“敲”也有點不太合適,不如“推”好。不知是“敲”還是“推”好。嘴裡就邊推敲邊唸叨著。不知不覺地,就騎著毛驢闖進了大官韓愈(唐宋八大家之一)的儀仗隊裡。

韓愈問賈島為什麼闖進自己的儀仗隊。賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。韓愈聽了,對賈島說:“我看還是用'敲'好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門代表你是一個有禮貌的人!而且一個'敲'字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響。再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭稱讚。他這回不但沒受處罰,還和韓愈交上了朋友。

推敲從此也就成為了膾炙人口的常用詞,用來比喻做文章或做事時,反复琢磨,反复斟酌。

古文

原文

賈島初赴舉,在京師。一日於驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”又欲“推”字,煉之未定,於驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節,尚為手勢未已。俄為左右擁至尹前。島具對所得詩句。 “推”字與“敲”字未定,神遊像外,不知迴避。退之立馬久之,謂島曰:“敲字佳。”遂並轡而歸,共論詩道,流連累日,因與島為布衣之交。

譯文

賈島第一次在京城參加科舉考試。一天他在驢背上想到了兩句詩說:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”開始想用“推”字,又想用“敲”字,決定不下來,便在驢背上吟誦,伸出手做出推和敲的姿勢來,看到的人都很驚訝。當時韓愈擔任京兆尹(京城地方的長官),他正帶車馬出巡,賈島不知不覺衝撞到韓愈儀仗隊的第三部分,還沒有停止做推敲的手勢。不久就被韓愈左右的侍從推搡到韓癒的面前。賈島詳細地回答了他在醞釀詩句的事,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,想得出神了,忘記了要迴避。韓愈停下馬車思考了很久,對賈島說:“用'敲'字好。”於是兩人並排騎著馬和驢回家,一同談論作詩的方法,好幾天不捨得離開,滯留了數日,因此與普通老百姓賈島成為了好朋友。

註釋

賈島:唐朝詩人,字閬仙,范陽人。

赴舉:參加科舉考試。

京師:京城,此指長安。

煉:錘煉,指反复思考。

煉之未定:用心琢磨,反复錘煉,決定不下來。之:這裡指從“推”和“敲”中選一個。

吟哦:吟頌。


上一頁 1 下一頁 選擇頁數
用戶 評論
還沒有評論
我要評論 [遊客 (54.198.*.*) | 登錄 ]

語言 :
| 校驗代碼 :


搜索

版权申明 | 隐私权政策 | 版權 @2018 世界百科知識