語言 :
SWEWE 會員 :登錄 |註冊
搜索
百科社區 |百科問答 |提交問題 |詞彙知識 |上傳知識
上一頁 1 下一頁 選擇頁數

兩瞽

原文

新市有齊瞽①者,行乞衢中,人弗之避,輒忿罵曰:“汝眼瞎耶?”市人以其瞽,多不較。嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中。遭之,相觸而躓②。梁瞽固不知彼亦瞽也,乃起亦忿罵曰:“汝眼亦瞎耶?”兩瞽相詬。市人訕之。噫!己罔人亦罔,而詰難無已者,何以異於是?

解釋

瞽:盲人

躓:絆倒

嗣:接著、後來

衢:大路弗:副詞,不

輒:總是

戾:兇暴,猛烈

觸:碰撞

詬:罵

以:因為

訕:譏笑

較:計較

譯文

新市那個地方有個從山東來的盲人,在大街上乞討,人們沒有躲避他,他就氣憤地罵人家:“你眼瞎呀!”集市上的人因為他是盲人,大多都不跟他計較。恰好有個大樑的瞎子,性格很暴躁,也在大街上乞討。兩人相遇了,碰在一起都跌倒了。河南來的瞎子本不知道他也是瞎子,於是爬起來氣憤地罵:“你也眼瞎啊!”兩個瞎子大聲互相責罵。集市上的人都嘲笑他們。唉!自己糊塗,對方也糊塗,而那些不停責問他人的人,和這兩個瞎子有什麼不同?

中心句

噫!以迷導迷,詰難無已者,何以異於是?


上一頁 1 下一頁 選擇頁數
用戶 評論
還沒有評論
我要評論 [遊客 (18.221.*.*) | 登錄 ]

語言 :
| 校驗代碼 :


搜索

版权申明 | 隐私权政策 | 版權 @2018 世界百科知識