語言 :
SWEWE 會員 :登錄 |註冊
搜索
百科社區 |百科問答 |提交問題 |詞彙知識 |上傳知識
上一頁 1 下一頁 選擇頁數

臨江之麋

《臨江之麋》是《三戒》中的第一篇,是柳宗元謫居永州時所寫。 《三戒》借麋,驢,鼠三種動物的可悲結局,諷刺了社會上的三種人。按作者在"序"中所說,"臨江之麇"所諷刺的是"依勢以乾非其類",就是倚仗他人勢力求得與對方要好的那種人

作者介紹

柳宗元(773—819),字子厚,山西運城人,世稱“柳河東” ,唐代文學家、哲學家和政治家,與韓愈並稱為“韓柳”,兩人一同倡導了古文運動。劉禹錫與之並稱“劉柳”。王維、孟浩然、韋應物與之並稱“王孟韋柳”。唐宋八大家之一。主要作品《捕蛇者說》、《三戒》、“永州八記”等散文,《漁翁》、《江雪》等詩,結為《柳河東集》。祖籍河東(今山西省永濟縣)。代宗大曆八年(773)出生於京都長安(今陝西省西安市)。世稱“柳河東”又因曾在柳州任官又稱“柳柳州”,與唐代的韓愈、宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏, 並稱“唐宋八大家” 。一生留詩文作品達600餘篇,其文的成就大於詩。柳宗元出身於官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。貞元九年(793)中進士,十四年登博學鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍田尉,後入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月柳宗元加貶永州司馬(任所在今湖南省永州市零陵區),在此期間,寫下了著名的《永州八記》(《始得西山宴遊記》《鈷鉧潭記》《鈷鉧潭西小丘記》《小石潭記》《袁家渴記》《石渠記》《石澗記》《小石城山記》 )。元和十年(815)春回京師,不久再次被貶為柳州刺史,政績卓著。柳宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒於柳州任所。交往甚蕃,劉禹錫、白居易等都是他的好友。柳宗元一生留詩文作品達600餘篇,其文的成就大於詩。其詩多抒寫抑鬱悲憤、思鄉懷友之情,幽峭峻鬱,自成一路。最為世人稱道者,是那些清深意遠、疏淡峻潔的山水閒適之作。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。遊記寫景狀物,多所寄託。哲學著作有《天說》《天對》《封建論》等。柳宗元的作品由唐代劉禹錫保存下來,並編成集。有《柳河東集》《柳宗元集》(中華書局1979年版)。

原文

《臨江之麋》

臨江之人,畋得麋(mí)麑(ní),畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來。其人怒。怛之。自是日抱就犬,習示之,使勿動&nbs​​p; 。稍使與之戲。積久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘記之麋也,以為犬良我友,抵觸偃僕,益狎。犬畏主人,與之俯仰甚善。然時啖其舌。

三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋至死不悟。

翻譯

臨江有個打獵的人,捉到一隻麋鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,都搖著尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那群狗。從此主人每天都抱著小鹿去接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它。後來又逐漸讓狗和小鹿在一起玩耍。時間長了,那些狗也都按照主人的意願做了。小鹿逐漸長大了,忘記了自己是頭鹿了,把狗當作自己真正的朋友,時常和狗互相碰撞在地上打滾,越來越親近。狗害怕主人,於是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但時常地舔自己的嘴唇。

多年之後,鹿走出家門,看見大路上有一群野狗,立刻跑過去想跟它們玩耍,這群野狗見了鹿既高興又憤怒,一起把牠吃掉,鹿的屍體七零八碎散落在地上,鹿到死也不明白自己死的原因。

註釋

畋(tián): 打獵。

麋(mí)麑(ní):麋鹿。麋,一種小型鹿類。這裡“麋”、“麑”同義。

畜(xù):飼養。

垂涎:流口水。

揚尾:搖尾巴。

皆:都。

怛(dá):驚嚇,呵斥。

是:這。

日:天天、每天。

習示之:讓狗看熟了。之:代詞,指群犬。

良:的確。

自是:從此。自:從。是:這。

就:接近。

習:熟悉

抵觸偃(yǎn)僕:碰撞翻滾。抵觸,相互親近地碰撞。偃(yǎn)僕:放倒。

稍:漸漸,逐漸。

善:友好,友善。

抵觸:用頭角相抵相觸。


上一頁 1 下一頁 選擇頁數
用戶 評論
還沒有評論
我要評論 [遊客 (18.116.*.*) | 登錄 ]

語言 :
| 校驗代碼 :


搜索

版权申明 | 隐私权政策 | 版權 @2018 世界百科知識